No exact translation found for عدد مخصص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عدد مخصص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des articles ont notamment été rédigés en collaboration avec la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques sur le thème des forêts, du climat et de Kyoto et avec l'OIBT sur le thème du commerce et de la gestion durable des forêts.
    وشملت أوجه التعاون بالاشتراك مع الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، في كتابة العدد المخصص للغابات والمناخ وكيوتو، ومع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية في كتابة العدد المخصص للتجارة والإدارة المستدامة للغابات.
  • Membre de plusieurs autres comités spéciaux.
    • عضو - عدد من اللجان المخصصة الأخرى
  • Le Ministère de l'éducation a augmenté le nombre d'heures consacrées à l'étude des droits de l'homme en classe de première et de terminale.
    وزادت وزارة التعليم عدد الساعات المخصصة لدراسة حقوق الإنسان في السنة السادسة من الثانوي والبكالوريا.
  • Notre délégation préfèrerait donc que l'on maintienne le nombre de séances attribuées à ce jour au débat général.
    لذا يحبذ وفدي الإبقاء على عدد الجلسات المخصصة حاليا للمناقشة العامة.
  • Parallèlement, il a porté de trois à deux le nombre des réunions consacrées à l'examen des rapports initiaux.
    وفي نفس الوقت، قلصت اللجنة عدد الاجتماعات المخصصة للنظر في التقارير الأولى من ثلاثة إلى اثنين.
  • Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
    ويمكن أن يتمثل أحد الخيارات في زيادة عدد القضاة المخصصين من 9 قضاة إلى 12 قاضيا.
  • L'autre solution serait de nommer d'autres juges ad litem, ce qui ferait passer momentanément le nombre de juges ad litem au-dessus de 12.
    والخيار الثاني يكمن في تعيين قضاة مخصصين إضافيين، وبذلك يزيد عدد القضاة المخصصين عن 12 قاضيا.
  • a) Cinquante pour cent au moins du nombre de blocs qui lui ont été attribués; ou
    (أ) 50 في المائة على الأقل من عدد القطع المخصصة له؛
  • a) 75 % au moins du nombre de blocs qui lui ont été attribués; ou
    (أ) 75 في المائة على الأقل من عدد القطع المخصصة له؛ أو
  • Il importe également que les gouvernements donateurs versent des contributions supplémentaires affectées pour financer les domaines prioritaires du programme et certains éléments du Plan stratégique de Bali. Ces contributions seront recherchées et assurées en augmentant le nombre d'allocations réservées au Plan stratégique de Bali dans les accords bilatéraux de partenariat.
    كما أن المساهمات الإضافية المخصصة من قبل الحكومات المانحة دعما لمجالات برنامجية ذات أولوية ومكونات مختارة من خطة بالي الاستراتيجية تعتبر هامة أيضا وستُلتمس وتُكفل من خلال زيادة عدد مخصصات خطة بالي الاستراتيجية في اتفاقات الشراكة الثنائية.